<aside> 📝 Автор: пан Віктор Шевченко Переклад: пані Альона Шевченко

</aside>

Original Translation UA EN
В підсумки простору можна записати ось це:
Я, як кримський татарин часто чую питання "чому кримські татари не виїхали в 2014 році з Криму, якщо вони проти росії? Чому залишились в Криму, в окупації? Чи може все подобається, і взагалі чекали рускій мір?"
А дійсно - чому? To summarise the space, I can say this:
As a Qirimli [Crimean Tatar], I often hear the question
“Why didn't Qirimli leave the Crimea in 2014, if they are against russia?
Why did they stay in the Crimea, under occupation? Is it possible that they like everything and were waiting for “russkiy mir”?
And really - why https://twitter.com/ant_etkenmen/status/1647367142315106304?s=46&t=2tJE05aDIVIDQyuFe6AnmA https://twitter.com/cryptodrftng/status/1647385519997722625?s=46&t=2tJE05aDIVIDQyuFe6AnmA
Щоб розібратися, ось короткий перелік подій, які залишили кримський півострів без його корінного, автохтонного народу - кримських татар: “To understand, here is a short list of events that left the Crimean peninsula without its native, indigenous people - the Qirimli
1. 1777-1779 роки - "тестування" реакції європейських країн на акти депортації народів Криму.
Виселення християнської частини народу, який
був частиною Кримського Ханства (греки - уруми і румеї; вірмени - які проживали в Криму з 13-15 ст.).
Загальна кількість депортованих - більше 30 000 людей.
Греки створять місто Маріуполь (від Маріамполь - містечко в Криму).
12 000 депортованих - помруть від голоду та хвороб. 1. 1777-1779 - “testing” the reaction of European countries to the acts of deportation of the Qirimli”
Forceful deportation of the Christian part of the people, which was a part of the Crimean Khanate (Greeks - Urums and Rumаіісs);
Armenians - who lived in the Crimea from the 13th-15th centuries)
The total number of deportees is more than 30,000. The Greeks founded the city of Mariupol (from Mariampol - a town in the Crimea).
12,000 deportees will die of hunger and disease.
1. В період під час анексії Кримського Ханства, та після цього - кримським татарам залишають два варіанти - вмерти в Криму (голод, пограбування цілого народу - залишення без земель, майна, цінностей, худоби), або - виїхати з півострову куди завгодно.
Таким чином - з 1783 по 1790 роки - з ≈600 000 населення (яке залишилось живими після походів Лассі, Мініха, Долгорукого) - за 7 років Крим покинуло за різними оцінками - до 400 000 кримських татар (переважно їхали в Османську імперію).
Скільки гине в дорозі від голоду, хвороб, нападів - невідомо. During the annexation of the Crimean Khanate, and after that - the Qirimli were left with two options - to die in the Crimea (starvation, robbery of the entire people - leaving them without land, property, valuables, livestock),
or - to leave the peninsula for somewhere.’

Thus - from 1783 to 1790 - from ≈600,000 population (who survived after the campaigns of Lassi, Minikh, Dolgoruky) - according to various estimates, up to 400,000 Qirimli left the Crimea over 7 years (they mostly went to the Ottoman Empire). How many died on the way from hunger, diseases, attacks - is unknown | | | | 2. через створені в Криму умови (еміграція або смерть) - в 1816 році з Криму виїжджає ще ≈ 79 000 кримських татар. | 3) due to the conditions created in the Crimea (emigration or death) - in 1816, ≈ 79,000 Qirimli leave tge Crimea. | | | | 3. 1821 - ще 58 160 кримців намагаються зберегти своє життя, і життя близьких - через еміграцію. | 3. 1821 - another 58,160 Qirimli tried to save their lives and the lives of their loved ones through emigration. | | | | 4. 1854 - депортація киримли з південного берега (аби не зрадили в майбутній кримській війні). | 4. 1854 - deportation of Crimeans from the southern bank (so as not to be betrayed in the future Crimean War).”5 | | | | 5. 1856 - часткова депортація кримських татар. Видання "Циркулярного предписания", згідно якого - кримські татари "вредный народ для русского государства". | 5. 1856 - partial deportation of Crimean Tatars. The publication of the "Circular Order", according to which the Crimean Tatars are "a harmful people for the Russian state". | | | | 6. під час кримської війни- 25 000 людей біжить від війни/репресій з боку російських військ | During the Crimean war, 25,000 people fled from war/repressions by Russian troops | | | | 7. через 3 роки після закінчення кримської війни - ще 12 000 людей біжить від післявоєнного голоду та руїни (підіймати сільське господарство неможливо, через систему законів та податків в російській імперії). | 7. 3 years after the end of the Crimean War - another 12,000 people flee from post-war famine and destruction (it is impossible to raise agriculture because of the system of laws and taxes in the russian Empire). | | | | 8. 1860 рік - початок великого виходу кримських татар з Криму, бо положення всього народу вже в максимально критичному стані. Після цієї хвилі еміграції - за деякими даними, в Криму залишилось всього до 30 000 кримських татар. На заміну кримським татарам що виїхали - заселяють руських селян з центру московії (прямо в ті ж будинки, де жили кримські татари. Все як пізніше повториться в 1944). | 8. 1860 was the beginning of a large exodus of Crimean Tatars from Crimea, as the situation of the entire people was already in the most critical state. After this wave of emigration, according to some reports, only up to 30,000 Crimean Tatars remained in Crimea. To replace the Crimean Tatars who left, Russian peasants from the center of Muscovy were settled in the same houses where the Crimean Tatars lived. Everything will be repeated later in 1944). | | | | 9. 1865 рік - видання указу, згідно з яким в Криму можуть отримати землю всі, окрім кримських татар. Залишки кримськотатарського народу продовжують еміграцію. | 9. 1865 - a decree is issued according to which everyone can get land in Crimea, except for the Crimean Tatars. The remnants of the Crimean Tatar people continue to emigrate. | | | | 10. нова хвиля еміграції через балканську війну, і новий розмах руського шовінізму, ненависть русні до "інородців" (в ті часи термін "іноверці" замінюється саме на "інородці", що назавжди ставить тавро 2 або 3 сорту). Хвиля еміграції продовжується протягом 1873-1890 років. | 10. a new wave of emigration due to the Balkan War, and a new scale of Russian chauvinism, hatred of Russians for "foreigners" (at that time the term "inoverts" was replaced by "foreigners", which forever stigmatizes them as 2nd or 3rd class). The wave of emigration continued during the years 1873-1890. | | | | Тут ми не рахуємо втрати серед кримських татар під час воєн, голоду, безчинств руснявих солдатів, тощо. | Here we do not count the losses among Crimean Tatars during the wars, famine, atrocities at the hands of russian soldiers, etc. | | | | Також невідомо скільки людей було втрачено під час самої еміграції + втрати від голодоморів в Криму за радянських часів; втрати від "красного терору", від бойових дій другої світової, тощо. | It is also unknown how many people were lost during the emigration itself, plus the losses from the famines in Crimea during the Soviet era; losses from the "red terror", from the fighting of the Second World War, etc. | | | | Знищення мого народу почалося з 18 сторіччя, і депортація 1944 року (це, як правило, єдине що знає більшість українського суспільства) - це всього лише один епізод. | The extermination of my people began in the 18th century, and the deportation of 1944 (which is usually the only thing most Ukrainian society knows) is just one episode. | | | | Тому, шановні українці! Прочитав все що вище, як Ви вважаєте - чому кримські татари тримаються за землю?Тому, шановні українці! Прочитав все що вище, як Ви вважаєте - чому кримські татари тримаються за землю? | So, dear Ukrainians! After reading all of the above, why do you think Crimean Tatars are holding on to their land? After reading the above, why do you think Crimean Tatars are holding on to their land? | | |


Поширте цей допис у твіттері

комбатант on Twitter


To share the translation on Twitter

Alona ꑭ Shevchenko (🇺🇦,🇺🇦) on Twitter


Related Pages